亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        最新橫江詞其五譯文優(yōu)質(zhì)

        字號:

            每個人都曾試圖在平淡的學習、工作和生活中寫一篇文章。寫作是培養(yǎng)人的觀察、聯(lián)想、想象、思維和記憶的重要手段。那么我們該如何寫一篇較為完美的范文呢?下面是小編為大家收集的優(yōu)秀范文,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
            橫江詞其五譯文篇一
            人道橫江好,儂道橫江惡。
            一風三日吹倒山,白浪高于瓦官閣。
            海潮南去過潯陽,牛渚由來險馬當。
            橫江欲渡風波惡,一水牽愁萬里長。
            橫江西望阻西秦,漢水東連揚子津。
            白浪如山那可渡,狂風愁殺峭帆人。
            海神來過惡風回,浪打天門石壁開。
            浙江八月何如此?濤似連山噴雪來!
            橫江館前津吏迎,向余東指海云生。
            郎今欲渡緣何事?如此風波不可行!
            月暈天風霧不開,海鯨東蹙百川回。
            驚波一起三山動,公無渡河歸去來。
            橫江詞其五譯文篇二
            人人都說橫江好,但是我覺得橫江地勢險惡無比。這里能連刮三天大風,風勢之猛烈能吹倒山峰。江中翻起的白浪有瓦官閣那么高。
            倒灌進長江的海水從橫江浦向南流去,途中要經(jīng)過潯陽。牛渚山北部突入江中,山下有磯,地勢本就十分險要,馬當山橫枕長江,回風撼浪,船行艱阻。橫江欲渡風波十分險惡,要跨渡這一水之江會牽動愁腸幾萬里。
            從橫江向西望去,視線為橫江的如山白浪所阻,望不到長安。漢江東邊與揚子津相連。江中的白浪翻滾如山,如此險阻怎么能夠渡過呢?狂風愁殺了將要出行的船夫。
            橫江上常有急風暴雨至,洶涌的浪濤能把天門山劈成兩半。錢塘江八月的潮水比起它來怎樣呢?橫江上的波濤好似連山噴雪而來。
            我在橫江浦渡口的驛館前受到了管理渡口的小吏的相迎,他向我指著東邊,告訴我海上升起了云霧,大風雨即將來臨。你這樣急著橫渡到底為了什么事情呢?如此大的風波危險,可不能出行?。?BR>    橫江之上經(jīng)常月暈起風,整日籠罩在風霧中,江里的海鯨東向,百川倒流。波濤大浪一起,聲勢浩大,三山都會被之搖動,橫江水勢湍急,千萬不要輕易渡江,如果輕易而渡,將會有去無回。
            橫江:橫江浦,安徽和縣東南,古長江渡口。
            道:一作“言”。
            一風三日吹倒山:一作“猛風吹倒天門山”。三日:一作“一月”。
            漢:一作“楚”;連:一作“流”。
            峭帆:很高的船帆。
            浙江:此指錢塘江。
            來:一作“東”。
            海云生:海上升起濃云。
            月:一作“日”。
            蹙:驅(qū)迫?;兀旱沽鳌?BR>    公無渡河:古樂府有《公無渡河》曲,相傳朝鮮有個“白首狂夫”渡河淹死,其妻追趕不及,也投河自盡。自盡前唱哀歌道“公無渡河,公竟渡河!渡河而死,當奈公何!”