亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        2022年《游子吟》全文翻譯模板

        字號:

            在日常學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家總少不了接觸作文或者范文吧,通過文章可以把我們那些零零散散的思想,聚集在一塊。范文怎么寫才能發(fā)揮它最大的作用呢?以下是我為大家搜集的優(yōu)質(zhì)范文,僅供參考,一起來看看吧
            《游子吟》全文翻譯篇一
            慈祥的母親手里把著針線,為即將遠游的孩子趕制新衣。
            臨行前一針針密密地縫綴,怕兒子回來得晚衣服破損。
            誰說像小草那樣微弱的孝心,能報答得了像春暉普澤的慈母恩情?
            游子:古代稱遠游旅居的人。吟:詩體名稱。
            游子:指詩人自己,以及各個離鄉(xiāng)的游子。
            臨:將要。
            意恐:擔(dān)心。歸:回來,回家。
            誰言:一作“難將”。言:說。寸草:小草。這里比喻子女。心:語義雙關(guān),既指草木的莖干,也指子女的心意。
            報得:報答。三春暉:春天燦爛的陽光,指慈母之恩。三春:舊稱農(nóng)歷正月為孟春,二月為仲春,三月為季春,合稱三春。暉:陽光。形容母愛如春天溫暖、和煦的陽光照耀著子女。